TOPTR – АТТЕСТАЦИЯ ПРОЙДЕНА!

Рейтинг TopTR


Каталог компаний находится на стадии заполнения


76.
ФОРВАРД

Опыт 16 лет

77.
Translation Station

Опыт 9 лет

г. Москва, ул. Мясницкая д.10, 3 этаж офис №7

78.
Лантра

г. Санкт-Петербург, 198216, Ленинский проспект, дом 128

79.
ЭйБиСи

141800, РФ, Московская область, г. Дмитров, ул. Профессиональная, д. 1а

80.
LSS (Служба лингвистической поддержки)

г. Москва, Большой Саввинский переулок 12/18, строение 11, 402

81.
Синхрон-плюс

123242 Москва, ул. Садовая-Кудринская, д. 3, стр. 1, комн. 405

82.
ПРИОРИТЕТ

344007, г. Ростов-на-Дону, ул. Серафимовича, 24

83.
Единый Центр Судебных Переводов

г. Санкт-Петербург, Невский проспект д. 23, лит. А, пом. 4Н

84.
A-Z Translate

г. Нижний Новгород, Мещерский бульвар, 9

85.
СЛАВИСТ

г. Москва, ул. Покровка 17, офис 5

86.
Бюро переводов №1

г. Санкт-Петербург, Невский пр. 24, этаж 5, офис М, на домофоне: "6"

87.
Велес

Опыт 12 лет

197101, Санкт-Петербург, ул. Кронверкская, д. 21

88.
GSL Translations

Опыт 14 лет

г. Москва, 1-й Магистральный тупик, д. 5а, этаж 5, сектор В

89.
ЭСПЕРО (ESPERO)

Опыт 13 лет

196084, Россия, Санкт-Петербург, ул. Заставская, д. 33Ж, офис 311

90.
Хронос

г. Москва, ул. Александра Солженицына, 30с1, офис 3 57 сотрудников

91.
5Вершин

г. Москва

92.
Профессиональный перевод

Московская область, г. Домодедово, ул. Рабочая, д.44а, БЦ "Дружба", 3й этаж, офис 301 В

94.
Планета Сервис (Planeta Service)

г. Севастополь, ул. Ленина 30 офис 13

95.
МИРУМИР

г. Екатеринбург, ул. Космонавтов, 78 б

96.
МАЛНЭР

г. Москва, ул.Зеленый проспект, д.79А, подъезд 3, этаж 2, ТК «ЗЕЛЕНЫЙ ПРОСПЕКТ»

97.
ЛИНГВИСТ

Опыт 28 лет

г. Симферополь, ул Пушкина 22

98.
Лингвиста

г. Томск, ул. Карла Маркса, 7 (БЦ "Альянс"), оф. 406 (4 этаж)

99.
Кронос

г. Москва, Электролитный проезд, д. 1, кор. 3

100.
Колко Групп (Kolko Group)

г. Москва, ул. Мясницкая, 17, стр. 2

Cat-tools:
SDL Trados Studio

ЧТО ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ РЕЙТИНГ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ КОМПАНИЙ TOPTR

Когда требуется сделать перевод с/на английский язык или любой другой, многие заказчики сталкиваются с нелёгкой задачей «Как выбрать хорошего исполнителя? Что учитывать, чтобы не ошибиться?»

При ответе на них можно дать столько советов вразнобой, что в них легко будет запутаться. Поэтому лучше сразу обратить внимание на рейтинг бюро переводов, составленный специалистами в этой области. В нём все нюансы уже учтены и представлены в понятной форме. При этом важно, чтобы рейтинг был как независимым, так и релевантным переводческому процессу. Этому есть ряд объяснений:

  1. Независимый рейтинг переводческих компаний отражает только реальные показатели, которым можно доверять.
  2. Релевантная оценка учитывает именно те характеристики компании, которые важны при переводе, как, например:
  • • опыт;
  • • техническая компетентность;
  • • квалификация специалистов (переводчиков, редакторов, менеджеров проекта, корректоров);
  • • компетенция в конкретной тематике;
  • • финансовая составляющая переводческого агентства, которая говорит об успешности и востребованности агентства.

Именно такой независимый и релевантный рейтинг бюро переводов предлагает компания TopTR. Он включает в себя не только все вышеперечисленные параметры, но и уточняющие характеристики переводческих компаний, которые дополняют всю картину.

ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ РЕЙТИНГА БЮРО ПЕРЕВОДОВ TOPTR

Для переводческих компаний:

  • • При анкетировании учитываются только релевантные показатели профессиональной деятельности – лишняя информация не запрашивается.
  • • Нет характеристик, которые могут быть рассмотрены субъективно.
  • • Финансовый вопрос играет не ключевую роль.
  • • Независимая оценка делает все компании равными.
  • • Принимается во внимание сотрудничество переводческих компаний с профессиональными структурами и образовательными учреждениями по профилю.
  • • Учитываются собственные разработки в профессиональной деятельности.

Для заказчиков:

  • • Рейтинг бюро переводов в первую очередь рассматривается со стороны профессионального опыта.
  • • Весомым фактором является наличие международного сертификата ISO 17100:2015 «Услуги перевода – Требования к услугам перевода», соответствие которому означает высокую компетентность исполнителя.
  • • Учитывается уровень клиентов, с которыми работают переводческие компании.
  • • Производится автоматическая перекрестная проверка введенных данных о переводческой компании, исключающая предоставление заведомо ложных или завышенных данных.
  • • Независимая оценка позволяет адекватно оценить все параметры и дать точное соотношение как больших, как и маленьких компаний.
  • • Принимаются во внимание технические навыки и возможности бюро переводов, что говорит об их компетенции.
  • • Рассматривается контроль качества работы переводчиков.
  • • Проверяется спектр предоставляемых услуг (устный, письменный, машинный переводы, нотариальное заверение, вёрстка, печать и т.д.).

Таким образом, рейтинг переводческих компаний (Top translation rating) компании TopTR позволяет даже новичку в этом деле подобрать себе подходящего исполнителя для качественного перевода.

Обладатели международного сертификата ISO 17100

Поздравляем!

Создание сайта LinkDesign