TOPTR – АТТЕСТАЦИЯ ПРОЙДЕНА!

Каталог компаний TopTR


Каталог компаний находится на стадии заполнения


251.
Переводпро

4 сотрудникa

252.
ТрансЛинк

Опыт 21 год

115054, Москва, Большой Строченовский переулок, дом 7, офис 901

Cat-tools:
SDL Trados Studio
memoQ

253.
JANUS (Янус)

Опыт 28 лет

119049, Россия, г. Москва, ул. Крымский Вал, д. 3/2, 4 этаж, офис 405 300 сотрудников Сертифицирована iso17100

254.
Neo Translating (Нэо Транслейтинг)

660049, г. Красноярск, ул. Карла Маркса, д. 95/1 оф. 609 (6 этаж), ТЦ "Евразия"

255.
Новитекс

Опыт 17 лет

127055, г. Москва, ул. Лесная, д.30, 3 этаж

Cat-tools:
SDL Trados Studio
Deja Vu
Smartcat

256.
Мистраль

Опыт 27 лет

г. Москва, 115193, Павловская ул., д.6, офис 19, Бизнес-центр «МОСФИНАНС»

257.
Милагрос

г. Санкт-Петербург, ул. Марата, д. 53, оф. 1

258.
МегаТекст

Опыт 19 лет

г. Москва, Мерзляковский переулок, д. 10

259.
Лингво Плюс

г. Москва, Монетчиковский 5-й пер, дом 20 строение 3, 1 этаж, офис 107

260.
Academic Papers

196070, г. Санкт-Петербург, Бассейная ул, дом. 33, корп. 1, оф. 1 16 сотрудников

261.
Техмастер

г. Москва, ул. Чаянова, до. 10

262.
Перевод-Питер

195112, г. Санкт-Петербург, Малоохтинский пр., д. 68, Бизнес центр "Буревестник", оф. 103-104

263.
Пассо Аванти

Опыт 15 лет

г. Екатеринбург, ул. Малышева, 19, подъезд 1, офис 1320

264.
Приволжское Бюро Переводов

г. Нижний Новгород, ул. Ивана Романова, д. 2

265.
РОЙД

Опыт 21 год

266.
СФЕРА

Опыт 18 лет

197022, г. Санкт-Петербург, ул. Академика Павлова, д.5, лит. 3

267.
Проф Лингва

г. Москва, улица Пятницкая, дом 6/1, стр. 8, 2 эт. 287 сотрудников

268.
Ремарка

г. Краснодар, ул. Гоголя, 135

269.
Транслит

Опыт 16 лет

г. Москва, 4-й Лесной переулок, д. 4, 5 этаж 16 сотрудников

Cat-tools:
Memsource Cloud

270.
Туриански & Вольфссон

Опыт 18 лет

620075, г. Екатеринбург, проспект Ленина, 50Ж, офис 247 12 сотрудников

271.
Универсал

г. Москва, Лесная улица, 10/16 7 сотрудников

272.
Фонетикс

Опыт 36 лет

105094, г. Москва, Семеновская наб. д. 2/1

Cat-tools:

Deprecated: Function create_function() is deprecated in /home/-hosting-/roman/data/www/toptr.ru/core/cache/includes/elements/modsnippet/121.include.cache.php on line 26
SDL Trados Studio

273.
Языковед

г. Москва, ул. Мясницкая, д.41, стр.4, офис 305

274.
Юнитранс

Опыт 18 лет

г. Ульяновск, Московское шоссе, д. 88, офисы 408-411

ЧТО ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ РЕЙТИНГ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ КОМПАНИЙ TOPTR

Когда требуется сделать перевод с/на английский язык или любой другой, многие заказчики сталкиваются с нелёгкой задачей «Как выбрать хорошего исполнителя? Что учитывать, чтобы не ошибиться?»

При ответе на них можно дать столько советов вразнобой, что в них легко будет запутаться. Поэтому лучше сразу обратить внимание на рейтинг бюро переводов, составленный специалистами в этой области. В нём все нюансы уже учтены и представлены в понятной форме. При этом важно, чтобы рейтинг был как независимым, так и релевантным переводческому процессу. Этому есть ряд объяснений:

  1. Независимый рейтинг переводческих компаний отражает только реальные показатели, которым можно доверять.
  2. Релевантная оценка учитывает именно те характеристики компании, которые важны при переводе, как, например:
  • • опыт;
  • • техническая компетентность;
  • • квалификация специалистов (переводчиков, редакторов, менеджеров проекта, корректоров);
  • • компетенция в конкретной тематике;
  • • финансовая составляющая переводческого агентства, которая говорит об успешности и востребованности агентства.

Именно такой независимый и релевантный рейтинг бюро переводов предлагает компания TopTR. Он включает в себя не только все вышеперечисленные параметры, но и уточняющие характеристики переводческих компаний, которые дополняют всю картину.

ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ РЕЙТИНГА БЮРО ПЕРЕВОДОВ TOPTR

Для переводческих компаний:

  • • При анкетировании учитываются только релевантные показатели профессиональной деятельности – лишняя информация не запрашивается.
  • • Нет характеристик, которые могут быть рассмотрены субъективно.
  • • Финансовый вопрос играет не ключевую роль.
  • • Независимая оценка делает все компании равными.
  • • Принимается во внимание сотрудничество переводческих компаний с профессиональными структурами и образовательными учреждениями по профилю.
  • • Учитываются собственные разработки в профессиональной деятельности.

Для заказчиков:

  • • Рейтинг бюро переводов в первую очередь рассматривается со стороны профессионального опыта.
  • • Весомым фактором является наличие международного сертификата ISO 17100:2015 «Услуги перевода – Требования к услугам перевода», соответствие которому означает высокую компетентность исполнителя.
  • • Учитывается уровень клиентов, с которыми работают переводческие компании.
  • • Производится автоматическая перекрестная проверка введенных данных о переводческой компании, исключающая предоставление заведомо ложных или завышенных данных.
  • • Независимая оценка позволяет адекватно оценить все параметры и дать точное соотношение как больших, как и маленьких компаний.
  • • Принимаются во внимание технические навыки и возможности бюро переводов, что говорит об их компетенции.
  • • Рассматривается контроль качества работы переводчиков.
  • • Проверяется спектр предоставляемых услуг (устный, письменный, машинный переводы, нотариальное заверение, вёрстка, печать и т.д.).

Таким образом, рейтинг переводческих компаний (Top translation rating) компании TopTR позволяет даже новичку в этом деле подобрать себе подходящего исполнителя для качественного перевода.

Обладатели международного сертификата ISO 17100

Поздравляем!