Главная>Рейтинг TopTR>АУМ

TOPTR – АТТЕСТАЦИЯ ПРОЙДЕНА!

АУМ


Внесена в каталог:
Просмотров: 62
Обновление: 30.10.2017
Специализация
технический перевод, IT-перевод, медицинский перевод, экономический и юридический перевод, перевод рекламы и публицистики, перевод нефтегаза и энергетики
Страна
Россия
Адрес
630132, г. Новосибирск, ул. Челюскинцев, 18/2, оф. 522
Руководитель
Веб-сайт
Телефон
  8 (383) 201-04-75
Email

Бюро переводов "АУМ" занимает место одной из ведущих переводческих компаний. Многие наши клиенты являются компаниями с мировой известностью.

Основная специализация бюро переводов "АУМ" - это выполнение крупных заказов для финансовых, инвестиционных и промышленных компаний, госучреждений, банков, правительственных компаний в РФ. Наша главная сила - это профессионалы высокого класса и использование самых переводвых специльных технологий.

Для эффективного ведения проекта и получения качественного результата бюро переводов "АУМ" применяет:

  • весь спектр современных систем переводческой памяти (CAT tools);
  • средства для работы с терминологическими базами, словарями;
  • специализированное ПО для перевода документации в формате CAD;
  • профессиональные инструменты локализации программного обеспечения;
  • централизованную среду для управления проектами и базой знаний.

Информация
о компании

Год основания: 1996
Центральный офис: 630132, г. Новосибирск, ул. Челюскинцев, 18/2, оф. 522
География компании: Новосибирск
Клиенты:
"САХАЛИН ЭНЕРДЖИ"
BARLOWORLD EQUIPMENT UK LTD.
ООО «КОМПАНИЯ БКС»
ОАО «МДМ БАНК»
ОАО «ТОМСКНИПИНЕФТЬ ВНК»
METTLER TOLEDO
ООО «ПАУЛЬ ХАРТМАНН СИБИРЬ»
ЗАО «ВАНКОРНЕФТЬ»
ОАО «ИНМАРКО»
ООО «НПП БИОМЕР»
"Инмарко"
2GIS
"ТРАПЕЗА"
"СИБИРСКОЕ ЗДОРОВЬЕ"
"САХО"
"СИБИТ"

Основная
деятельность

Производственный процесс: менеджер проектов - переводчик - редактор - корректор - верстальщик
Система управления качеством: Мы обеспечиваем высокое качество благодаря современной системе управления проектами и использованию передовых технологий в области профессионального перевода.
Система оценки качества: Двухступенчатая проверка, переводы на иностранные языки редактируются только носителями этих языков.
Наличие ISO 17100: Нет
Сертификаты и лицензии: ГОСТ Р ИСО 9001-2008 (ISO 9001:2008)
Членство в переводческих организациях: The Globalization and Localization Association (GALA), Союз переводчиков России
Основные услуги:
  • письменный перевод
  • устный перевод (синхронный и последовательный)
  • локализация сайтов и ПО
  • перевод аудио и видео
  • редакция перевода
  • перевод чертежей
  • сопровождение при наладке оборудования
  • вёрстка
  • нотариальное заверение

Программное
обеспечение

TMS:
CRM:
CAT-tools: SDL Trados Studio, Across, Deja Vu, WordFast, Transit
QA tools:
Управление терминологией:
MT (машинный перевод): Не используется

Показатели

Штат сотрудников:
30