Главная>Рейтинг TopTR>Фонетикс

TOPTR – АТТЕСТАЦИЯ ПРОЙДЕНА!

Фонетикс


Внесена в каталог:
Просмотров: 51
Обновление: 01.11.2017
Специализация
технический перевод
Страна
Россия
Адрес
105094, г. Москва, Семеновская наб. д. 2/1
Руководитель
Веб-сайт
Телефон
  8 (495) 933-42-62, 8 (926) 205-14-77

Бюро переводов "Фонетикс" занимает лидирующее положение на рынке технических переводов и локализации программного обеспечения. Мы предоставляем весь комплекс услуг, связанных с переводом технической и деловой документации: инструкций по эксплуатации, сервисных инструкций, каталогов, маркетинговых материалов, тренинг-материалов. Мы применяем самое лучшее компьютерное оборудование и новейшее программное обеспечение, а также специализированные словари собственной разработки, пользуемся собственными наработками в области языкового менеджмента.

Существует десять причин для наших клиентов, чтобы работать с нами:

1. Мы смотрим на нашу работу с точки зрения деловых людей.

2. С нами удобно поддерживать долговременные отношения.

3. Чем дольше мы с вами работаем, тем ниже стоимость переводов.

4. Для нас важны малейшие нюансы любого перевода.

5. Технической документацией занимаются те, кто знает технику.

6. Наш принцип - одна голова хорошо, а две лучше.

7. Мы владеем всеми современными технологиями.

8. Вы можете возложить на нас весь комплекс смежных задач.

9. Мы делаем все, чтобы выдержать ваши сроки.

10. Мы храним вашу коммерческую тайну.

Информация
о компании

Год основания: 1988
Центральный офис: 105094, г. Москва, Семеновская наб. д. 2/1
География компании: г. Москва
Клиенты:
AAC MULTIMEDIA GROUP
ACTERNA
ANGLOGOLD ASHANTI
AVIVA
CONCERN TRACTOR PLANTS
DOKU4YOU
GRUNDFOS
IBM
IBS COMPANY
INTERMARK
ISIDA GRAPHICS
KOMATSU
KOROS-M
LUXMAN ENTERPRISE
MEDIAPROJECT AGENCY
MODULAR MINING SYSTEMS
NORBIT
OUTBACK BARBECUES
REKSOFT
SIEMENS
SUMITEC INTERNATIONAL
TECKTON
TOSHIBA CORPORATION
TOYOTA-MOTOR
UNIVERSAL COMPRESSION
VOLKSWAGEN AG

Основная
деятельность

Производственный процесс:
Система управления качеством: Для обеспечения качественного перевода мы подбираем высококвалифицированных специалистов, используем компьютерное оборудование и новейшее программное обеспечение. Оперативное управление обеспечивается Автоматизированной системой управления проектами (АСУП) - мощного инструмента планирования, контроля и анализа проектов, находящихся в исполнении.
Система оценки качества: Мы проводим систематизированный контроль качества.
Наличие ISO 17100: Нет
Сертификаты и лицензии: ISO 9000
Членство в переводческих организациях: European Language Industry Association, Российское отделение Американской Торгово-промышленной палаты, Союз Переводчиков России, Международный переводческий портал GoTranslators
Основные услуги:
  • устный перевод
  • письменный перевод
  • локализация сайтов и ПО
  • нотариальное заверение
  • вёрстка
  • офсетная печать рекламной продукции
  • управление проектами

Программное
обеспечение

TMS:
CRM:
CAT-tools: SDL Trados Studio
QA tools:
Управление терминологией:
MT (машинный перевод): Не используется

Показатели