TOPTR – АТТЕСТАЦИЯ ПРОЙДЕНА!

iTrex Language Services


Внесена в каталог: 18.09.2017
Просмотров: 333
Обновление: 13.03.2019
Специализация
Письменные переводы, устные переводы, локализация сайтов, перевод и озвучка видео, расшифровка и перевод стенограмм, экспертная оценка и доработка чужих переводов, заверение, легализация, апостиль, вёрстка, оформление и дизайн, печать в типографии
Страна
Россия
Адрес
Москва, Кривоколенный переулок, д.12, стр.1
Руководитель
Вениамин Бакалинский
Веб-сайт
Телефон
  +7 (495) 739-56-96
Email
Skype

Наше бюро переводов iTrex Language Services открылось в Москве в 2006 году. С тех пор мы выросли, наработали внушительную базу переводчиков и получили сотни положительных отзывов от клиентов. Наши специалисты работают с сотней языков, и в том числе переводят с иностранного на иностранный. Мы гордимся членством в Российско-Британской Торговой Палате, а также официально работаем с посольством Австрии.

iTrex Language Services оказывает всевозможные переводческие услуги, а также решает полиграфические и мультимедийные задачи.

Вот только часть наших возможностей:

  • • переводим документы, рекламную продукцию, книги;
  • • работаем с финансовой, юридической, медицинской, научной, технической тематиками;
  • • локализуем ПО и игры;
  • • подбираем специалистов для перевода по телефону, скайпу;
  • • предоставляем переводчиков для синхронного и последовательного перевода для мероприятий;
  • • продвигаем переведённые сайты,
  • • печатаем ваши документы.

 iTrex Language Services находится в постоянной коммуникации с экспертами в разных областях. Мы привлекаем консультантов для выполнения работ по переводу на специализированную тематику. Наша переводческая компания может помочь вам в режиме «всё включено». Если, например, вы планируете международную конференцию и вам нужно перевести большое количество брошюр, графиков, видеофильмов и т.д., мы сделаем это для вас и подберём переводчика, который будет присутствовать на вашем мероприятии от начала до конца.

iTrex Language Services заботится о безопасности вашей информации и предусматривает пункт «Конфиденциальность» в договоре.

Информация
о компании

Год основания: 2006
Центральный офис: Москва
География компании: Россия
Клиенты:
General Motors
Toshiba
Hitachi
Daewoo
Twitter
Unify
Посольство Великобритании
DHL
Yandex
Beeline
LG
Raytheon Professional Services
TrendMicro
Пробизнесбанк
Ферреро Руссия
Paul Hartmann
Юниаструм банк
BNP Paribas
Посольство Италии и др.

Основная
деятельность

Производственный процесс: Мы используем систему управления переводческими проектами XTRF. Производственный процесс выглядит примерно так: 1. Менеджер по работе с клиентами принимает заказ и отдает его в обработку менеджеру по работе с переводчиками. 2. Он подбирает специалистов из нашей базы для данного проекта, отдает им файлы на перевод. 3. Когда перевод выполнен, редактор тщательно его проверяет, по необходимости вносит правки и передает переведенный и проверенный файл менеджеру по работе с клиентами. 4. Он сдает перевод клиенту и получает обратную связь.
Система управления качеством:
Система оценки качества: Все комментарии, касающиеся качества перевода, полученные от редакторов и клиентов, мы заносим в специальную систему и учитываем в дальнейшем.
Наличие ISO 17100: Нет
Сертификаты и лицензии:
Членство в переводческих организациях:
Основные услуги:
  • - письменные переводы - устные переводы - локализация сайтов - перевод и озвучка видео - расшифровка и перевод стенограмм - экспертная оценка и доработка чужих переводов - заверение
  • легализация
  • апостиль - вёрстка - оформление и дизайн - печать в типографии

Программное
обеспечение

TMS:
CRM: XTRF
CAT-tools:
QA tools:
Управление терминологией:
MT (машинный перевод): Не используется

Показатели

Штат сотрудников:
10
Менеджеров проектов:
4

Обладатели международного сертификата ISO 17100

Поздравляем!