TOPTR – АТТЕСТАЦИЯ ПРОЙДЕНА!

ЛингваКонтакт


Внесена в каталог:
Просмотров: 162
Обновление: 11.12.2017
Специализация
медицинский перевод, таможенный перевод, технический перевод, художественный перевод, юридический перевод, перевод личных документов
Страна
Россия
Адрес
191023, г. Санкт-Петербург, Апраксин переулок, 4
Руководитель
Кондратович Фёдор Вячеславович
Веб-сайт
Телефон
  8 (812) 96-79-488

Бюро переводов «ЛингваКонтакт» в Санкт-Петербурге является частью крупного языкового центра, в состав которого входит также школа иностранных языков и школа переводчиков, предоставляющая курсы повышения квалификации.

Наша компания выполняет различные виды перевода:

  1. Письменный, включающий перевод личных документов и чертежей, локализацию сайтов, программного обеспечения и компьютерных игр. Основным направлением работы переводческой компании «ЛингваКонтакт» являются технические переводы. Вместе с тем, мы работаем с заказами различных тематик: таможенная, медицинская и юридическая сфера, художественные произведения.
  2. Устный перевод любого формата: последовательный, синхронный, телефонный, шушутаж, услуги гида-переводчика.
  3. Озвучивание и дублирование аудио- и видеоматерилов. В нашей компании вы также можете заказать перевод сценариев, создание субтитров или расшифровку мультимедийных файлов.

Наша компания предоставляет также дополнительные услуги, такие как проставление апостиля, консультацию лингвиста, редактуру и корректуру готовых переводов, верстку. При необходимости специалисты компании выступают в качестве независимых экспертов.

В бюро переводов «ЛингваКонтакт» работают не только переводчики, но и менеджеры, редакторы, корректоры, верстальщики. Каждый проект проходит тщательную проверку редактором и корректорскую правку. Координировать работу команды позволяет эффективный менеджмент, качество которого подтверждается международным сертификатом ISO 9001.

Для нас важно доверие клиентов и открытость ведения бизнеса. Каждый заказчик бюро переводов «ЛингваКонтакт» имеет возможность по ссылке отслеживать готовность работы, а также задавать вопросы или оставлять свои пожелания и комментарии, чтобы быть уверенным в соблюдении сроков и качестве работы.

Мы уделяем особое внимание соответствию сотрудников всем необходимым этическим нормам: вежливость, точность, пунктуальность, соблюдение конфиденциальности информации. Отзывы о бюро переводов «ЛингваКонтакт» позволяют каждому убедиться в нашей надежности и профессионализме.

Информация
о компании

Год основания: 2008
Центральный офис: 191023, г. Санкт-Петербург, Апраксин переулок, 4
География компании: г. Санкт-Петербург
Клиенты:
Bateman
FLSmidth
"Фундаментпроект"
ThyssenKrupp AG
"Арлифт"
"Уралкран"
"Шиндлер"
Министерство здравоохранения РФ
"Герофарм"
"Ниеншанц"
"Металлон"
"Электросталь"
"Газпром – Нефть"
"Лимонте"
"Транснефть"
СПбГАСУ
СПбГУ
FEI
"Диполь"
"Радиофид"
"Радиоэксперт"
"ОКЕЙ"
сеть магазинов «Лэнд»
TÜV Rheinland Group
SGS
"Промотест"
"Банк Советский"
"Текта Груп"

Основная
деятельность

Производственный процесс: переводчик - редактор - корректор, отдельная услуга - вёрстка. Схема реализации проекта: оценка проекта - подготовка - перевод - вычитка - сдача проекта
Система управления качеством: Для управления качества мы используем в своей работе глоссарии, справочники. средства TM, онлайн средства.
Система оценки качества: Редактура перевода профильным специалистом, вычитка профессиональным корректором.
Наличие ISO 17100: Нет
Сертификаты и лицензии: ISO 9001:2011, Ленинградская Областная Торгово-Промышленная Палата
Членство в переводческих организациях:
Основные услуги:
  • письменный перевод
  • локализация
  • перевод сайтов
  • перевод чертежей

Программное
обеспечение

TMS:
CRM:
CAT-tools: SDL Trados Studio, Deja Vu, memoQ
QA tools:
Управление терминологией:
MT (машинный перевод): Не используется

Показатели

Штат сотрудников:
9
Переводчиков:
2
Менеджеров проектов:
2

Обладатели международного сертификата ISO 17100

Поздравляем!

Создание сайта LinkDesign