В помощь Заказчику


В помощь Заказчику

Компания TopTR рада приветствовать вас в информационном разделе, который посвящён заказчикам переводческих услуг. Здесь вы найдёте актуальные статьи на сегодняшний день по проблемам переводческого рынка. Каждая из них содержит практические советы, которые помогут вам получить хороший перевод по любой тематике.

Именно из них вы узнаете:

  • • зачем заказчику нужен глоссарий терминов, почему так важно следить за ним и сохранять его;
  • • какую роль играют отзывы о переводческих бюро и их реклама;
  • • как стоит выбирать исполнителя;
  • • какие могут быть нюансы в рейтинге бюро переводов;
  • • на что обращать внимание при составлении договора;
  • • стоит ли искать переводческую компанию по своему уровню;
  • • что значит, если переводческое бюро отвечает только на следующий день после отправленного запроса;
  • • нужен технический перевод – кого выбирать;
  • • а также многое другое.

Каждую неделю специалисты компании TopTR пополняют раздел «Библиотека – В помощь заказчику» новыми материалами. Будьте в курсе!


От чего зависит цена на перевод, и что ждать от низкой стоимости

От чего зависит цена на перевод, и что ждать от низкой стоимости

Современный мир настолько богат самыми разными предложениями переводческих услуг, что рекламщикам приходится идти на всевозможные ухищрения, чтобы заполучить внимание клиента и новый заказ.

Подробнее >>

Переводчик-универсал: миф или реальность

Переводчик-универсал: миф или реальность

Порой довольно сложно дать однозначный ответ в переводческой отрасли – многие вопросы имеют свои сильные и слабые стороны.

Подробнее >>

Рейтинг бюро переводов: эффективная помощь российскому бизнесу

Рейтинг бюро переводов: эффективная помощь российскому бизнесу

Бизнес умеет считать деньги и не любит их терять. Неудивительно, что каждый заказчик старается найти исполнителя, который максимально качественно выполнит необходимый перевод.

Подробнее >>

Юридический перевод: как выбрать переводчика

Юридический перевод: как выбрать переводчика

Юридический перевод - это услуга, в рамках которой выполняется перевод всех типов документации и текстов, имеющих отношение к различным отраслям права.

Подробнее >>

Виды бюро переводов: специализация или куда стоит обращаться

Виды бюро переводов: специализация или куда стоит обращаться

Современные потребности клиентов подталкивают бюро переводов тщательно разрабатывать свою стратегию развития: одни компании позиционируют себя на рынке лингвистических услуг как универсальные, другие становятся специализированными, выполняя переводы определённого вида или тематики.

Подробнее >>

Технический перевод: как выбрать переводчика

Технический перевод: как выбрать переводчика

Технический перевод – это один из видов перевода, применяемый в рамках работы с научно-техническими текстами. Зачастую это бывают различные инструкции по эксплуатации, договора, сертификаты, проектная документация, патенты, тематические статьи и т.д.

Подробнее >>

Нотариальный перевод: как выбрать переводчика

Нотариальный перевод: как выбрать переводчика

Перевод с нотариальным заверением востребован как юридическими лицами, участвующими во внешнеэкономической деятельности, так и физическими лицами.

Подробнее >>

Тестовый перевод – 100% гарантия качества или нет

Тестовый перевод – 100% гарантия качества или нет

Свои деньги всегда на счету, и терять их впустую не хочется. Тем более не возникает никакого желания лишаться сразу и времени, и денег – а ведь именно так порой может получиться, если заказать перевод у непроверенного специалиста или бюро переводов.

Подробнее >>

Перевод и редакция носителем языка: важная необходимость или лишняя трата денег

Перевод и редакция носителем языка: важная необходимость или лишняя трата денег

Давайте вместе разберем, что же представляет собой носитель языка.

Подробнее >>

Работаем в команде или зачем нужны бюро переводов

Работаем в команде или зачем нужны бюро переводов

Среди заказчиков нередко встречается мысль о том, что бюро переводов является ненужным посредником между переводчиком и заказчиком. И ему только зря приходится платить деньги: исполнителя можно найти самому. А так приходится переплачивать.

Подробнее >>

Обладатели международного сертификата ISO 17100

Поздравляем!

Создание сайта LinkDesign