TOPTR – АТТЕСТАЦИЯ ПРОЙДЕНА!

Интерлингва (Interlingua)


Внесена в каталог:
Просмотров: 337
Обновление: 27.07.2018
Специализация
Письменный перевод, устный перевод, синхронный перевод, технический перевод, перевод видео и аудио продукции, юридический перевод
Страна
Россия
Адрес
г. Москва, ул. Гостиничная, д. 4/9 (здание гостиницы Максима-Заря), офис 07Б
Руководитель
Веб-сайт
Телефон
  8 (495) 788-72-57

Главная задача бюро переводов «Интерлингва» из Москвы – предоставление максимально качественного перевода своим заказчикам. В этом нам помогают наши переводчики. Они являются профильными специалистами в таких предметных областях, как финансы, технологии, право, администрирование, медицина, производство, реклама. Перевод данных тематик осуществляется на более чем 50 языков мира.

Бюро переводов Interlingua предоставляет следующие услуги:

  1. Письменный перевод научно-технических материалов, документов, инструкций, литературное редактирование, технический и литературный перевод.
  2. Нотариальное заверение.
  3. Устный перевод: последовательный, синхронный, лингвистическое сопровождение. Мы имеем опыт работы на мероприятиях самого разного формата: семинарах, конференциях, переговорах, выставках и многих других. Бюро переводов «Интерлингва» также предоставляет заказчикам необходимое для синхронистов оборудование.
  4. Перевод мультимедийных материалов и субтитров, расшифровка аудио- и видеозаписей, дубляж.
  5. Локализация программного обеспечения, сайтов и игр.
  6. Дополнительные услуги: создание глоссариев, верстка и подготовка к печати, тиражирование продукции.

Мы выстраиваем отношение с заказчиками, основываясь на принципах долгосрочного сотрудничества. Поэтому наши клиенты оставляют положительные отзывы о компании Interlingua. Во всех проектах бюро переводов Interlingua гарантирует соблюдение конфиденциальности сведений и придерживается принципов честной ценовой политики.

Чтобы поддерживать оказание услуг на самом высоком уровне, мы внимательно относимся к подбору сотрудников и всегда выбираем исполнителей в соответствии со спецификой заказа. Для работы с каждой рабочей тематикой переводческая компания «Интерлингва» сформировала проектные группы, в которые входят профессиональные переводчики и профильные специалисты с хорошим знанием языка. Качество переводов обеспечивается за счет обязательной редактуры и корректорской правки, а качество нашей системы менеджмента подтверждается международным стандартом ISO 9001.

Информация
о компании

Год основания: 2002
Центральный офис: г. Москва, ул. Гостиничная, д. 4/9 (здание гостиницы Максима-Заря), офис 07Б
Клиенты:
SIEMENS
Nike
XEROX
Blackwood
"Хонда Мотор"
AIG/Lincoln
проект Группы СУАЛ — «Коми Алюминий»
«Вега»
«СПОРТМАСТЕР»
«Даймлер АГ»
ИКЕА
Shell
ERICSSON

Основная
деятельность

Производственный процесс: Переводчик, технический/научный редактор, литературный редактор, корректор, вычитка носителем языка
Система управления качеством: Привлекаются специалисты из смежных или наиболее близких областей науки и техники по необходимой тематике. Также составляются первичная терминологическая база и первичный глоссарий на основании предварительного изучения текста и консультаций с заказчиком.
Система оценки качества: И после этого тестовые переводы нескольких переводчиков предоставляются на рассмотрение заказчика для того, чтобы заказчик мог принять непосредственное участие в формировании проектной группы.
Наличие ISO 17100: Нет
Сертификаты и лицензии: ГОСТ Р ИСО 9001-2001 / ISO 9001:2000
Членство в переводческих организациях:
Основные услуги:

Программное
обеспечение

TMS:
CRM:
CAT-tools:
Deprecated: Function create_function() is deprecated in /home/-hosting-/roman/data/www/toptr.ru/core/cache/includes/elements/modsnippet/121.include.cache.php on line 26
SDL Trados Studio, Transit
QA tools:
Управление терминологией:
MT (машинный перевод): Не используется

Показатели

Штат сотрудников:
10

Обладатели международного сертификата ISO 17100

Поздравляем!