Какие вузы готовят переводчиков в России


  • 19.03.2019
  •  5776
  •  0
Какие вузы готовят переводчиков в России

Портал TopTR провел исследование, какие вузы в настоящее время обучают и выпускают новых переводчиков.

В интернете есть большой массив информации по данному вопросу, но эта информации, как правило, мало систематизирована, по большей части устарела и даже носит противоречивый характер.

Например, на Федеральном портале «Российское образование» самыми свежими оказались данные за 2015-й год. Другие информационные ресурсы нередко ссылаются на уже не существующие высшие учебные заведение, включают в число будущих переводчиков тех, кто обучается по группам специальностей «Педагогические науки» или страдают неполнотой нужной информации.

 

Несколько необходимых замечаний

Мы решили ограничиться исследованием только государственных невоенных вузов, и только тех из них, которые в 2019-20 учебном году планируют осуществить набор по специальностям, непосредственно связанным с переводческой деятельностью.

Поэтому на первом этапе были отобраны государственные высшие учебные заведения, осуществляющие подготовку специалистов по программам бакалавриата, специалитета и магистратуры по специальностям:

Сразу же оговоримся, что в качестве основного источника информации мы пользовались интернет-сайтами самих вузов и анализировали только те данные, которые размещены на них. Поэтому портал TopTR не несет ответственность за полноту и достоверность полученных из этих источников исходных данных, принимая во внимание, что эти данные могут быть в любой момент изменены и скорректированы самим вузом.

Еще одна оговорка связана со структурой исходных данных, размещенных на интернет-сайтах вузов. Так как каждый вуз выкладывает данные в своем формате и самостоятельно определяет, что, где и как он выкладывает, собрать нужную и полную информацию воедино оказывается весьма трудоемкой и вряд ли на 100% выполнимой задачей.

Важный момент. В результате анализа собранной информации выяснилось, что некоторые вузы, наряду с российскими, готовят и иностранных специалистов по языковому переводу. Часть вузов в рамках программы «Лингвистика» обучают по специальности «Русский язык как иностранный». Также оказалось, что отдельные гражданские вузы осуществляют набор по военным специальностям, связанным с переводом. При подсчете количества мест для абитуриентов, обучаемых по программам, связанным с языковым переводом, такие данные не учитывались.

Кроме этого, мы насчитали 3 высших учебных заведения, имеющие в своих учебных планах программы по переводческим специальностям, но не осуществляющие в 2019-20 учебном году набор на эти специальности.

 

Статистика по городам

После обработки полученных данных, мы насчитали 143 высших учебных заведений (включая 6 филиалов крупных вузов), которые осуществляют набор на переводческие специальности. Было подсчитано и общее число переводчиков, которое вузы выпустят, если все места на соответствующие специальности будут заполнены, а все студенты успешно закончат обучение.

Общее число мест в вузах по переводческим специальностям превышает 17 000 и в сумме дает 17 771. Весьма впечатляющая цифра, даже принимая во внимание растущий рынок переводческих услуг!

Если рассматривать крупные города, то наибольшее число «переводческих» вузов сосредоточено в столицах. В Москве 20 (14%) [здесь и далее в скобках даны проценты от общего числа – прим. ред.] таких высших учебных заведений, в Санкт-Петербурге – 7 (5%). Пять российских городов имеют по 3 «переводческих» вуза: Новосибирск, Пермь, Красноярск, Челябинск, Ростов-на-Дону.

Но количество вузов не всегда соответствует числу мест в этих вузах. Если говорить о количестве потенциальных переводчиков, которых готовят вузы, то в Москве аккумулировано более четверти мест - 4735 (27%). В Санкт-Петербурге их в три раза меньше – 1553 (9%). А в первую пятерку по числу мест вошли (в порядке убывания): Нижний Новгород, Новосибирск, Иркутск, Екатеринбург и Пятигорск. Отметим, что Пятигорск даже не является региональной столицей.

 

Статистика по регионам

Если рассматривать «переводческие» вузы в разрезе регионов, получается следующая картина. Согласно Конституции РФ, всего в стране в настоящее время насчитывается 85 субъектов Федерации, включая города федерального значения Москву, Санкт-Петербург и Севастополь. Вузы, выпускающие переводчиков, есть в 72 регионах, что составляет 85% от общего числа. Региональные лидеры по количеству «переводческих» вузов – это Москва 20 (14%), Санкт-Петербург 7 (5%), а также Московская, Ростовская и Челябинская области, где набор ведут по 4 вуза.

Статистика по числу мест в регионах, в целом, совпадает со статистикой по городам. Для полноты картины можно упомянуть и те регионы, где есть наименьшее число мест в вузах для будущих переводчиков. Это (в порядке возрастания):

 

Специализация вузов

Чаще всего выпуск переводчиков обеспечивают академические университеты. Но есть и технические вузы, которые осуществляют подготовку будущих специалистов по переводу. Мы насчитали 22 вуза технической направленности, которые ведут прием на обучение переводчиков. Это 16% от общего числа. Помимо технических, переводчиков готовят также 19 педагогических вузов (13%) и 9 экономических вузов (6%).

 

Вместо послесловия

Разумеется, проведенное исследование не претендует на истину в последней инстанции и является, скорее, приглашением к диалогу для всех заинтересованных сторон и, прежде всего, вузов. Но оно дает возможность оценить ежегодный прирост потенциальных переводческих кадров, их региональное распределение, что немаловажно для оценки переводческого рынка в целом.

Комментарии 0

Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь

Все статьи

Обладатели международного сертификата ISO 17100

Поздравляем!