Скоро весь Красноярск заговорит по-английски


  • 22.01.2019
  •  416
  •  0
Скоро весь Красноярск заговорит по-английски

Универсиада-2019, которая пройдет в Красноярске в начале марта, стала мощнейшим катализатором интереса к английскому языку в самом центре Сибири. Сегодня английский здесь учат все: полицейские, таксисты, медицинские работники и работники паспортного контроля в аэропорту, кондукторы общественного транспорта, кассиры железнодорожного транспорта…

Еще недавно на весь красноярский железнодорожный вокзал имелся единственный кассир, который понимал язык международного общения. Сегодня поставлена задача, довести число таких специалистов до пятидесяти и сделать это до конца февраля. Не все они будут сидеть в кассах, часть займут места в кассовом зале и зале ожидания. В аэропорту число «англоговорящих» работников будет еще больше – 80 человек.

Чуть проще таксистам – некоторые таксопарки приобрели для них голосовые программы-переводчики, установленные на планшеты. Если что – компьютер поможет. Сложнее официантам в ресторанах города, которые до недавнего времени в знании английского не нуждались, – весной им предстоит без всяких планшетов не только принять заказ «на иностранном языке», но и, в случае необходимости, сориентировать не русскоговорящего гостя в его перемещениях по Красноярску.

Еще более непростая задача стоит перед кондукторами в общественном транспорте. Некоторые из них – люди в возрасте и английский изучали почти полвека назад. Но что поделать, в случае нужды, придется поднапрячься и им и помогать англоговорящим словом и делом. А напрячься, судя по всему, придется.

На английский в Красноярске уже начали переводить указатели, таблички и  различные информеры. И сразу же выяснились забавные подробности. Как известно, многие остановки в российских городах называются стандартно: «Универсам», «Школа» и т.д. Эти названия просто переписали латиницей.

Зато вместо слова «остановка» почему-то решили использовать «станция», да еще и сократили привычное «ост.» до «ст.». В результате на латинице вместо «ост. Школа» получилось «st. Shkola». Теперь, как шутят красноярцы, у них есть «святая школа», т.к. сокращение «st.» в английском языке применяется в качестве «святой». Как на это отреагируют иностранцы, пока не известно.

 

Источник

Фото: Милена Митина

Комментарии 0

Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь

Создание сайта LinkDesign