Локализация сайта: выход на международную арену


  • 30.10.2017
  •  1770
  •  0
Локализация сайта: выход на международную арену

Для каждой компании сайт – это ее визитная карточка. Локализация же сайта под иностранного пользователя помогает успешно расширить бизнес и выйти на зарубежные рынки.

 И без грамотной локализации здесь не обойтись: отношение к вам партнеров и потенциальных клиентов, их впечатление о компании немало зависит от презентабельности, информативности и удобства пользования веб-ресурсом.

Локализация – это не просто перевод, а адаптация с учетом всех особенностей конечного пользователя. Здесь принимаются во внимание смысловые нюансы различных терминов, культурные особенности, технический аспект отображения информации, SEO-оптимизация, удобство навигации.

 

Какой должна быть качественная локализация

 

Как сделать локализацию максимально выгодной

Если вы только создаете сайт, но уже знаете, что будете работать с иностранными партнерами и вам необходима иноязычная версия, – лучше сразу учитывать перспективы локализации и создавать графический интерфейс веб-ресурса, принимая во внимание специфику других языков. Многие компании, специализирующиеся на локализации, могут проконсультировать вас по этому вопросу, что поможет в дальнейшем существенно сократить траты.

Когда вам необходимо создать иноязычную версию старого сайта, определите, нужно ли вам переводить всю существующую информацию. Например, полная база новостей не будет очень полезна, к тому же перевод всех архивных материалов займет много времени и увеличит стоимость локализации.

Комментарии 0

Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь

Все статьи

Обладатели международного сертификата ISO 17100

Поздравляем!