Вы еще не в рейтинге?

Регистрация

В помощь Заказчику

Взаимодействие заказчика с бюро переводов. Выстраивание рабочего процесса

Взаимодействие заказчика с бюро переводов. Выстраивание рабочего процесса

21.04.2020 635

Справка для БП

Нид хэлп! Задачи LSP, или как помогать постредактору МТ

Нид хэлп! Задачи LSP, или как помогать постредактору МТ

22.07.2020 241

ISO 17100:2015

В 2015 году Международная организация по стандартизации» (ISO) разработала сертификат ISO 17100:2015 с названием «Услуги перевода – Требования к услугам перевода» для общего использования во всех странах мира.

При составлении критериев оценки были учтены важные аспекты профессиональной деятельности переводческих компаний, которые отражают их уровень квалификации.В связи с чем, данный стандарт подтвердил свою важность и значимость на рынке переводов.

В этом же году Система Международной Сертификации SIC (System of International Certification) стала одним из главных сертифицирующих органов по стандарту ISO 17100:2015 в Европе.

Что нужно знать Переводчику

И не поспоришь: Лилианна Лунгина

И не поспоришь: Лилианна Лунгина

Что нужно знать Переводчику

Кризис: что делать переводчику, и на самом ли деле нефтяной кризис так страшен

Кризис: что делать переводчику, и на самом ли деле нефтяной кризис так страшен

Что нужно знать Переводчику

Профессиональное поведение устного переводчика: поддержание имиджа

Профессиональное поведение устного переводчика: поддержание имиджа

30.04.2020 1252

В помощь Заказчику

Адаптация при переводе, или почему перевод не должен быть дословным

Адаптация при переводе, или почему перевод не должен быть дословным

12.03.2020 1527

Справка для БП

Производственный отдел малой переводческой компании: особенности работы

Производственный отдел малой переводческой компании: особенности работы

12.05.2020 655

Обладатели международного сертификата ISO 17100

Поздравляем!

Создание сайта LinkDesign