О проекте


 

Компания TopTR создана для регулирования рынка переводов по всей стране, чтобы повысить его общую квалификацию и эффективность. Повод очевиден – возросшее количество предложений по переводу с абсолютно разным качеством услуг. Из-за чего заказчикам стало сложно оценивать действительную квалификацию бюро переводов и выбирать себе подходящего исполнителя.

 

Для решения сложившейся ситуации компания TopTR разработала четыре направления:

 

Он был составлен с учётом основополагающих принципов: непредвзятости ко всем компаниям, релевантной оценки, точности используемых данных.

Главными критериями стали: накопленный опыт, компетенция в каждой конкретной рабочей тематике, наличие соответствующих международных сертификатов, профессиональная подготовка всех специалистов, техническая компетенция. Стоит подчеркнуть, что представленный на сайте рейтинг бюро переводов не является статичным, так как мы регулярно проводим ранжирование переводческих компаний с целью выявления лучших исполнителей.

Международный сертификат ISO 17100:2015 — единственный официальный документ на сегодняшний день, отражающий высокую квалификацию переводческих агентств по всему миру. Поэтому он является одним из важных критериев при составлении независимого рейтинга бюро переводов. До недавнего времени сертифицирование переводческих компаний проводилось  только за пределами РФ.

Для улучшения ситуации компания TopTR прошла процедуру нотификации в начале 2016 года. После этого она получила эксклюзивное право представлять SIC (System of International Certification) в России. Это позволило нам ввести официальное сертифицирование переводческих услуг по международному стандарту ISO 17100:2015 на территории нашей страны с возможностью занесения всех выдаваемых сертификатов в международный реестр SIC.

Компания TopTR регулярно публикует на своём сайте статьи и интервью, полезные как для заказчиков, так и для переводчиков и бюро переводов. Миссия TopTR — популяризация профессии переводчика и повышение общего уровня знаний в переводческой отрасли. Мы хотим, чтобы рынок переводов был прозрачным, повысил свое качество, а ценность труда переводчика была адекватно оценена.

Начинающие переводчики найдут на сайте TopTR полезную теоретическую информацию и практические советы, опытные специалисты смогут прочитать интервью с коллегами по профессии, тематические статьи и быть в курсе новостей отрасли. Заказчиков ожидает информация об особенностях работы с переводчиками и бюро переводов, практические рекомендации. Для переводческих компаний, в свою очередь, публикуется информация о том, как развивать свою компанию, работать с заказчиками, переводчиками в штате и фрилансерами.

И четвёртый шаг к улучшению структуры рынка переводов – участие компании TopTR в качестве квалифицированного посредника между заказчиком и переводческими агентствами.

Для этого компания TopTR разработала единую систему менеджмента качества, которая позволяет полностью контролировать весь переводческий цикл. Она имеет много преимуществ: единство финансовых потоков, закрывающей документации и ценовой политики, что труднодостижимо при работе заказчика с несколькими бюро переводов самостоятельно. Также реализована прозрачная структура «выполнение перевода – оплата». Она позволяет заказчикам контролировать рабочий процесс на любом этапе, а у переводческих агентств и переводчиков налаживается взаимная подстраховка.