Переводчики ЕС бастуют: начало пленарного заседания сорвано


  • 05.07.2018
  •  249
Переводчики ЕС бастуют: начало пленарного заседания сорвано

Переводчики задержали начало пленарного заседания на 40 минут, заблокировав технические помещения. Вследствие этого туда не могли попасть и начать свою работу звукооператоры. 

Премьер-министр Болгарии Бойко Борисов не мог выступить с запланированной речью по итогам председательства Болгарии в ЕС.

В прошлом месяце устные переводчики, которые в прямом эфире переводят парламентские материалы на 24 официальных языка ЕС, начали акции в попытке улучшить свои условия труда. Они протестуют против того, что они называют «односторонним» решением об изменении их рабочего времени, в частности путем увеличения с семи до восьми часов максимального времени, которое устные переводчики проводят в своих кабинках для устного перевода парламентских заседаний.

 

Источник

Создание сайта LinkDesign