Перевод API: что это такое, стоит ли его бояться


  • 14.05.2019
  •  1383
  •  0
Перевод API: что это такое, стоит ли его бояться

Чтобы понять, что такое «Перевод API», нужно разобраться, что вообще такое это API.

Что такое API и перевод API
Популярные API переводчика
Ограничения на применение перевода API

 

 
Что такое API и перевод API

Если коротко и просто, API - это средство для общения (коммуникации) различных программ друг с другом. Для тех, кто любит «посложнее», возьмем определение из Википедии: «API (Программный интерфейс приложения, интерфейс прикладного программирования) (англ. application programming interface, API [эй-пи-ай]) - описание способов (набор классов, процедур, функций, структур или констант), которыми одна компьютерная программа может взаимодействовать с другой программой».

Таким образом, с помощью API программист сможет быстро создать программу, которая позволит передать информацию из одного приложения в другое, для ее обработки там. А потом вернуть готовый результат в исходное приложение. Например, передать из одной программы в другую текст, чтобы перевести его там на другой язык и получить обратно уже перевод этого текста.

Как видите, процесс перевода API происходит без участия человека, на программном (машинном) уровне, и это его главный плюс.

 

Популярные API переводчика

Понятно, что программа-переводчик должна обладать способностью осуществить перевод с одного языка на другой. В настоящее время есть множество программ, работающих с API переводчика, которые, используя облачные технологии, принимают от других приложений тексты на перевод и возвращают переведенный текст. Самые популярные из них: Яндекс.Переводчик, Microsoft Translator (Bing API), Google Translator.

Главное достоинство таких машинных переводчиков – огромное количество языков, на которые может осуществляться перевод. К примеру, Яндекс.Переводчик, как сказано на его веб-сайте, поддерживает около 90 языков. А Google Translator – свыше 100 языков. Не каждое бюро переводов может похвастаться таким языковым изобилием! Иногда машинный перевод – единственно возможное решение для заказчика. Если, скажем, вам потребуется быстро перевести текст на один из редких языков, вы вряд ли найдете другой способ.

Другим большим плюсом является тот факт, что машинные переводчики способны «с ходу» определить язык, на котором написан текст, нуждающийся в переводе. Это удобно, когда требуется перевести информацию с ресурса, созданного на одном из редких языков.

Еще одна приятная особенность перевода API – с помощью одного обращения к машинному переводчику можно сделать перевод исходного текста на несколько языков сразу.

С помощью API пользователь, умеющий написать сравнительно несложную программу, сможет встроить Яндекс.Переводчик или Google Translator непосредственно в собственное приложение - в смартфоне, на компьютере или на ноутбуке – и автоматически переводить нужную информацию. Это быстро и удобно.

В интернете существует множество ресурсов с примерами написания простых программ, использующих API переводчика для разных приложений машинного перевода. Создание такой программы, как правило, не требует больших временных и трудовых затрат.

Конечно, можно применять Яндекс.Переводчик или Google Translator без всякого API, просто зайдя на соответствующий портал и с помощью copy-paste вставить в нужное окно текст, нуждающийся в переводе. Результат при этом получится такой же, как и при переводе API. Только вот, сколько лишних действий придется для этого предпринять!

 

Ограничения на применение перевода API

К сожалению, перевод API имеет свои ограничения, и главное из них связано с объемами переводимого текста. Практически все популярные средства машинного перевода имеют ограничения на количество переводимых символов в единицу времени. Так, для Яндекс.Переводчика бесплатно можно перевести 1 000 000 знаков в сутки, но не более 10 000 000 знаков в месяц. Если эти объемы превышены, придется Яндексу заплатить.

А в Google Translator бесплатно можно переводить до 500 000 символов, включая пробелы. И это, используя «сырую» пока еще версию Translation API v3. А применение апробированной версии Translation API v2 производится исключительно на платной основе.

Через Microsoft Translator можно бесплатно переводить до 2 000 000 символов в месяц.

Еще один любопытный нюанс. Если вы используете Яндекс.Переводчик, то обязаны на всех страницах/экранах, где используются данные с этого сервиса, вставлять следующий текст «Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик», а также добавлять туда активную гиперссылку на страницу http://translate.yandex.ru.

 

Какие задачи может решать перевод API

Перечень задач, которые могут быть решены с помощью перевода API, практически неограничен, тем более что технологии эти постоянно совершенствуются. Чаще всего перевод API сегодня используется:

Однако последние разработки позволяют расширить сферу применения перевода API для решения задач по переводу презентаций, картинок и даже технической документации. Как указано в документации к Translation API v3 компании Google, теперь пользователи могут подгружать в процессе перевода API собственные глоссарии, а с помощью асинхронных запросов и облачного хранилища Google Cloud Storage обрабатывать большие массивы текста.

Правда, версия Translation API v3 на данный момент проходит бета-тестирование и не до конца функциональна.

 

Качество перевода API

Увы, качество перевода API далеко от идеального. В этом может убедиться каждый, кто попробует перевести с помощью любого из машинных переводчиков сколько-нибудь сложный и уникальный текст. Иначе говоря, автоматически переводить с помощью перевода API новостные веб-сайты у вас точно не получится, качество конечного текста будет сильно хромать.

Да и перевод технической документации все же лучше доверить профессионалам. Во избежание вероятных проблем и опасностей вследствие корявого перевода.

С другой стороны, есть ряд задач, где качество перевода не столь значимо. Например, читая отзывы об отеле, вам вовсе не обязательно обращать внимание на стилистически выверенные языковые конструкции. Главное – понять общий смысл, а с этим перевод API справляется с каждым годом лучше и лучше.

Также вам будет достаточно изучить базовые характеристики товара, продающегося в электронном магазине, чтобы составить о нем свое мнение. И для решения этого класса задач перевод API практически незаменим. В электронном магазине продаются тысячи и даже сотни тысяч товаров, а ассортимент меняется очень быстро, так что справиться с переводом характеристик этих товаров на разные языки без компьютера никак не получится.

 

Комментарии 0

Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь

Все статьи

Обладатели международного сертификата ISO 17100

Поздравляем!

Создание сайта LinkDesign