Главная>Рейтинг TopTR

TOPTR – АТТЕСТАЦИЯ ПРОЙДЕНА!

Рейтинг TopTR


Каталог компаний находится на стадии заполнения


226.
Веббер

Москва, ул. Новокузнецкая, д.6.

227.
Азбука Переводов

Опыт 11 лет

107078, г. Москва, ул. Садовая-Спасская, д. 19, стр. 1

228.
WTS

Опыт 9 лет

121087, Москва, ул. Барклая, д.6, стр.5 30 сотрудников

229.
Welcome!

Опыт 10 лет

г. Санкт-Петербург, Невский пр. д.8

230.
TLS

Опыт 18 лет

г. Москва, ул. Проспект Мира д.42 , офис 502

231.
Marines (Маринес)

Опыт 13 лет

Санкт-Петербург (головной офис): 191123, Россия, Санкт-Петербург, Шпалерная улица, д.37, лит. А

232.
MED.Solution

Опыт 13 лет

г. Москва, ул. Вавилова, д. 69/75, офис 517 200 сотрудников

Cat-tools:
SDL Trados Studio
Deja Vu
memoQ

233.
Интерлингва (Interlingua)

Опыт 16 лет

г. Москва, ул. Гостиничная, д. 4/9 (здание гостиницы Максима-Заря), офис 07Б 10 сотрудников

Cat-tools:
SDL Trados Studio
Transit

235.
EngProfi

Опыт 11 лет

г. Ижевск, ул. Пушкинская, 223, оф. 237А

236.
B2B-перевод

Опыт 7 лет

г. Москва, Семеновский пер. 6, 2 эт., офис 6210

237.
ARTSБЮРО

Опыт 15 лет

Санкт-Петербург, Загородный пр-т д. 2

238.
All Correct Group

Опыт 12 лет

239.
AG .translate

Опыт 14 лет

г. Москва, ул. Авиамоторная, д. 12, офис 910

240.
ABBYY LS

Опыт 11 лет

127273, Москва г., Россия ул. Отрадная, дом 2Б, стр. 6, оф. 4-22 170 сотрудников

Cat-tools:
SDL Trados Studio
Smartcat

241.
Кузбасская торгово-промышленная палата

Опыт 27 лет

Кемерово 40 сотрудников

242.
TranScript

Опыт 12 лет

Санкт-Петербург

243.
ТранЭкспресс

Санкт-Петербург

245.
Руна

г. Архангельск, пр. Ломоносова, 291

246.
Койне

Опыт 18 лет

Мытищи 19 сотрудников

247.
ПрофПеревод

Санкт-Петербург

248.
ДИАЛЕКТ-СПБ

Опыт 6 лет

Санкт-Петербург

249.
Аванта Транслейтинг

454084, г. Челябинск, ул. Каслинская, 25

250.
Ассоциация Профессиональных Переводчиков (АПП)

197022, г. Санкт-Петербург, Каменностровский пр., д.40, оф. 416

ЧТО ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ РЕЙТИНГ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ КОМПАНИЙ TOPTR

Когда требуется сделать перевод с/на английский язык или любой другой, многие заказчики сталкиваются с нелёгкой задачей «Как выбрать хорошего исполнителя? Что учитывать, чтобы не ошибиться?»

При ответе на них можно дать столько советов вразнобой, что в них легко будет запутаться. Поэтому лучше сразу обратить внимание на рейтинг бюро переводов, составленный специалистами в этой области. В нём все нюансы уже учтены и представлены в понятной форме. При этом важно, чтобы рейтинг был как независимым, так и релевантным переводческому процессу. Этому есть ряд объяснений:

  1. Независимый рейтинг переводческих компаний отражает только реальные показатели, которым можно доверять.
  2. Релевантная оценка учитывает именно те характеристики компании, которые важны при переводе, как, например:
  • • опыт;
  • • техническая компетентность;
  • • квалификация специалистов (переводчиков, редакторов, менеджеров проекта, корректоров);
  • • компетенция в конкретной тематике;
  • • финансовая составляющая переводческого агентства, которая говорит об успешности и востребованности агентства.

Именно такой независимый и релевантный рейтинг бюро переводов предлагает компания TopTR. Он включает в себя не только все вышеперечисленные параметры, но и уточняющие характеристики переводческих компаний, которые дополняют всю картину.

ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ РЕЙТИНГА БЮРО ПЕРЕВОДОВ TOPTR

Для переводческих компаний:

  • • При анкетировании учитываются только релевантные показатели профессиональной деятельности – лишняя информация не запрашивается.
  • • Нет характеристик, которые могут быть рассмотрены субъективно.
  • • Финансовый вопрос играет не ключевую роль.
  • • Независимая оценка делает все компании равными.
  • • Принимается во внимание сотрудничество переводческих компаний с профессиональными структурами и образовательными учреждениями по профилю.
  • • Учитываются собственные разработки в профессиональной деятельности.

Для заказчиков:

  • • Рейтинг бюро переводов в первую очередь рассматривается со стороны профессионального опыта.
  • • Весомым фактором является наличие международного сертификата ISO 17100:2015 «Услуги перевода – Требования к услугам перевода», соответствие которому означает высокую компетентность исполнителя.
  • • Учитывается уровень клиентов, с которыми работают переводческие компании.
  • • Производится автоматическая перекрестная проверка введенных данных о переводческой компании, исключающая предоставление заведомо ложных или завышенных данных.
  • • Независимая оценка позволяет адекватно оценить все параметры и дать точное соотношение как больших, как и маленьких компаний.
  • • Принимаются во внимание технические навыки и возможности бюро переводов, что говорит об их компетенции.
  • • Рассматривается контроль качества работы переводчиков.
  • • Проверяется спектр предоставляемых услуг (устный, письменный, машинный переводы, нотариальное заверение, вёрстка, печать и т.д.).

Таким образом, рейтинг переводческих компаний (Top translation rating) компании TopTR позволяет даже новичку в этом деле подобрать себе подходящего исполнителя для качественного перевода.